碩博士論文 951207010 詳細資訊


[回到前頁查詢結果 | 重新搜尋]

姓名 張菡穎(Han-Ying Chang)
查詢紙本館藏  
電子郵件信箱 E-mail 資料不公開
畢業系所 學習與教學研究所(Graduate Institute of Learning and Instruction)
畢業學位 碩士(Master) 畢業時期 096學年第2學期
論文名稱(中) 由句法探討手語聽障生書面語閱讀的現象
論文名稱(英) The role of syntax in hearing-impaired students reading written language
檔案
951207010.pdf
  1. 本電子論文使用權限為二年後開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。
論文使用權限 二年後開放
論文語文/頁數 中文/58
摘要(中) 聽障生的閱讀能力不如同年齡的聽人,在國內外是研究上肯定的現象。本研究假設以手語為母語的聽障生在閱讀聽人的書籍時,彷彿是EFL學生學習另一種語言,一方面必須重新學習,另一方面會受母語(手語)干擾。本研究將由閱讀歷程中的重要因素—句法(一般句法,手語句法,混淆句法),探討手語聽障學生閱讀書面語的現象。實驗一操弄手語的句法,探討手語與口語聽障生在表達符合文法手語的文章時,受到其母語的干擾程度;實驗二延續研究一,操弄文章的句法,並且提高文章難度,檢視手語聽障生閱讀文法手語的書面語時,其組間變項為文章的句法受到干擾的情形。研究結果顯示,實驗一的結果並未符合本研究的假設,也就是在一般句法上,手語組並未受到比口語組要多的干擾。然而在提升文章難度後,口語組和手語組在一般句法與手語句法的閱讀表現均有差異,且皆是手語組理解成績優於口語組,亦與本研究假設不合。但是,一般句法的干擾與兩組理解成績均有顯著負相關,顯示句法對理解的影響力。本研究假設書面語是手語組學生的外語,手語是口語組的外語,只有口語組的結果驗證假設。為何手語組學習書面語不符合假設,需要進一步探討。至於句法與閱讀理解的關係,由干擾數與閱讀理解成績的顯著負相關看來,本研究肯定句法與閱讀理解的關係。
摘要(英) The reading achievement of hearing-impaired is inferior to same aged listeners. It is a very positive phenomenon across literatures. Actually there are two groups of hearing-impaired students. One who signs at home, and sign language is one’s mother tongue. The other one who is taught to communicate by oral and signs less. The last group will be named oral group in this study.
It is assumed when a hearing-impaired child grown up with sign language to read books is like an EFL student learn to read English texts(Wilcox, 1999). Based on this hypothesis, this research will probe the role of syntax on hearing-impaired who reads written language, for syntax is the back bone of texts. Study 1 adopted the paradigm of interference by posing sign language grammar and written syntax to both sign and oral hearing-impaired students. Their job is to express correct grammar of articles with either sign grammar or written syntax. Study 2 is to follow study one, but to enhance the difficulty of grammar to further prove the role of syntax on reading. 
The findings showed that both study results did not match our assumption. This research assumes that written language is the foreign language for sign group students, and sign language is the foreign language for oral group students. It needs further research to clarify why. However, the interference of syntax and the reading comprehension scores of two groups both have a significantly negative correlation. That reveals the syntax influence on reading understanding. Application of the result for teaching and learning is detailed in the study.
關鍵字(中)
  • 句法
  • 干擾
  • 聽障生
  • 閱讀
  • 關鍵字(英)
  • hearing-impaired students
  • interference
  • reading comprehension
  • syntax
  • 論文目次 目 錄
    第一章 緒論1
    第一節 研究背景與動機1
    第二節 研究目的與問題5
    第三節 研究限制5
    第四節 名詞釋義5
    第二章 文獻探討8
    第一節 手語介紹8
    第二節 句法干擾的型態17
    第三節 句法與閱讀21
    第四節 手語聽障生於句法與閱讀的關係23
    第三章 研究方法與設計26
    實驗一26
    實驗二34
    第四章 綜合討論39
    第一節 結論與討論39
    第二節 未來研究建議42
    參考文獻44
    附錄50
    圖表目錄
    表目錄
    表 3-1-1 年級與年齡分析表……….….…..………..….……………36
    表 3-1-2 手語組與口語組受語音變項的影響….….……..……….. 43
    表3.1.3 手語組與口語組受語意變項的影響……………………..44
    表3-1-4 手語組與口語組受句法變項的影響....….….……..……... 44
    表3-1-5 兩組的語音、語意和語法之描述性統計與相關係數……45
    表3-1-6 手語組之語音、語意和句法的回歸分析………………….46
    表3-2-1 年級與年齡分析表………………………………………....48
    表3-2-2 手語組與口語組受語音變項的影響……………………....50
    表3-2-3 手語組與口語組受語意變項的影響………………………51
    表3-2-4手語組與口語組受句法變項影響的差異性檢定………….51
    表3-2-5 手語組和口語組在語音、語意和語法的描述性統計…….52
    表3-2-6手語組與口語組於語音、語意和句法的回歸分析……….53
    圖目錄
    圖2-1-1 同樣手形不同位置表示不同意義……………………………12
    圖2-1-2 基本手形與手形代表的意義…………………………………14
    參考文獻 中文文獻
    丁立芬、史文漢(民90)。手能生橋。台北:中華民國聾人協會。
    王國華(民92)。啟聰學校學生華語句型理解之調查研究。國立清華大學語言學研究所碩士學位論文,未出版,新竹市。
    邱上真(民82)。認知學派的學習理論,載於李詠吟編學習輔導,51-113。台北市:心理出版社。
    邢敏華、顧玉山(民91)。我的父母是聾人:聾父母卅聽子女的親子溝通與教養問題研究。聽障者心理衛生與教育溝通學術研討會論文集。台南:國立台南大學特教育中心。
    李映伶(民90)。聽覺障礙學生閱讀理解策略之個案研究。台中師範學院國民教育
    研究所碩士論文,未出版,台中市。
    李振輝(民88)。聽語障無障礙環境與手語翻譯員制度,福利社會,61,15-21。
    林寶貴(民76)。聽覺障礙學生國語文能力之研究。教育學院學報,12,13-27。
    林寶貴、黃玉枝(民86)。聽障學生國語文能力及錯誤類型之分析。特殊教育研究學刊,155,109-129。
    林寶貴(民90)。手語意見調查研究。手語教學與應用研討會論文集,45-67。台北:國立台灣師範大學特殊教育學系。
    林寶貴、楊雅惠、戴素美(民90)。「修訂版手語畫冊」手語詞彙表現建構向度分析研究。載於教育部特殊教育工作小組:手語教學與應用研討會論文集,68-81。
    胡永崇(民89)。聽覺障礙者之教育。載於王文科主編,特殊教育導論,298-332。台北:心理出版社。
    姚俊英(民90)。台灣手語與國語之語言結構之差異。手語教學與應用研討會論文集,148-156。
    張蓓莉(民83)。臺灣地區聽覺障礙學生句型理解能力研究。特殊教育研究學刊,10,209-227。
    張雪莪(民90)。談聽障教育與手語。手語教學與應用研討會論文集,103-117。台北:國立台灣師範大學特殊教育學系。
    教育部(民91)。身心障礙及資賦優異學生鑑定標準。台北:教育部。
    曾世杰(民87)。聾人閱讀中文詞時「詞彙觸接」與「短期記憶」歷程之轉錄現象研究。特殊教育與復健學報,6,65-101。
    曾世杰(2000年5月)。特殊兒童的閱讀教學。發表於台東師院,特殊教育教學策略學術論文研討會,55-76。
    曾智敏(民92)。影響重度聽障者閱讀的因素:對大專以上學歷聽障生之回溯研究。 
      國立高雄師範大學特殊教育學系碩士學位論文,未出版,高雄市。
    黃柏龍(民90)。我的啟聰教育觀。我國特殊教育問題的探討:中華民國特殊教育
    學會年刊,5-11。
    廖柏森(民94)。論翻譯在外語學習上之角色。翻譯學研究集刊,9,269-289。
    錡寶香(民89)。國小低閱讀能力學童語言能力之研究,特殊教育研究學刊,20,69-96。
    楊育芬(1997)。英語文學習者生字解讀過程研究。中華民國第14屆英語文教學研討會文集,183-197。
    楊雅惠(民95)。啟聰學校高中職學生手語敘事與故事寫作能力之探討。特殊教育與復健學報,14,29-54。
    劉秀丹(民93)。啟聰學校學生文法手語、自然手語及書面語故事理解能力之研究。彰化師範大學特殊教育研究所博士學位論文,未出版,彰化市。
    劉秀丹、曾進興(民96)。文法手語構詞語句法特性對聾生詞義與句義理解的影響。特殊教育研究學刊 ,32(1),77-92。
    英文文獻
    Alvermann, D. E., Smith, L. C., & Readence, J. E. (1985). Prior knowledge activation and the
    comprehension of compatible and incompatible text. Reading Research Quarterly, 20
    (4), 420-436.
    Ann, J. (2001). Bilingualism and language contact. In Lucas, C. (Eds.), The Sociolinguistics of Sign Language (pp. 33-60). Cambridge: Cambridge University Press.
    Baker, C., & Battison, R. (1980). Sign language and the deaf community: essays in honor
    of William Stokoe. Washington, DC: National Association of the Deaf.
    Barnett, M. A. (1988). Reading through context: How real and perceived strategy use affects L2 comprehension. The Modern Language Journal, 72(2), 150-162.
    Beech, J. R. (1997). Assessment of memory and reading. In J.R. Beech and C.H. Singleton.
    (Eds.), The Psychological Assessment of Reading (pp. 143–159). London: Routledge.
    Berry, M. (1990). The relationship between analyzed knowledge of grammar and reading
    comprehension of authentic text at four levels of secondary French. Dissertation
    Abstracts International, 51, O7A. (University Microfilms No. AAC 9031043).
    Bloom, L., & Lahey, M. (1978). Language Development and Language Disorders. New York, NY: John Wiley & Sons.
    Chamberlain, C., & Mayberry, R. I. (2000). Theorizing about the relation between American Sign Language and reading. Language acquisition by eye, 221–259.
    Conrad, R. (1979). The Deaf School Child, Language and Cognitive Function. London: Harper & Row.
    Davis, F. D. (1989). Perceived usefulness, perceived ease of use, and user acceptance of information technology. MIS Quarterly, 13(3), 319-340.
    De Villiers, P. A., & Pomerantz, S. B. (1992). Hearing-impaired students learning new words from written context. Applied Psycholinguistics, 13(4), 409-431.
    Deal, R. E., & Thornton, R. B. (1985). An exploratory investigation of the comprehension of English through sign English (siglish) and seeing essential English (SEE1). Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 16(4), 267-279.
    Dwaik, R. A. (1997). The role of lexical and syntactic knowledge in English as a foreign language reading comprehension. Unpublished doctoral dissertation, The Ohio State University.
    Ehri, L. C. (1991). Development of the ability to read words. In R. Barr, M. Kamil, P. Mosenthal, & P. D. Pearson (Eds.), Handbook of reading research, 2nd ed. (pp. 383-417). New York: Longman.
    Goldin-Meadow, S., & Mayberry, R. I. (2001). How do profoundly deaf children learn to read? Learning Disabilities Research and Practice, 16(4), 222-229.
    Grosjean, F. (2001). The bilingual’s language modes. In J. Nicol (Eds.), One mind, two languages: Bilingual language processing (pp. 1-22). Oxford, UK: Blackwell.
    Guarino, R., & Perkins, K. (1986). Awareness of form class as a factor in ESL reading comprehension. Language Learning, 36(1), 77-82.
    Hanson, V. L. (1982). Short-term recall by deaf signers of American sign language: implications of encoding strategy for order recall. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 8(6), 572-583.
    Hanson, V. L., & Lichtenstein, E. (1990). Short-term memory coding by deaf signers: The primary language coding hypothesis reconsidered. Cognitive Psychology, 22, 211–224.
    Hanson, V. L., Goodell, E. W., & Perfetti, C. A. (1991). Tongue-twister effects in the silent reading of hearing and deaf college students. Journal of Memory and Language, 30, 319–330.
    Hasenstab, M. S., & McKenzie, C. D. (1981). A survey of reading programs used
    with hearing-impaired students. Volta Review, 83(6), 383-388.
    Hatcher, C., & Robbins, N. (1978). The development of reading skills in
    hearing-impaired children. Cedar Falls, IA: University of Northern Iowa. (ERIC
    Document Reproduction Service No. ED167960)
    Higgins, E. T. (1987). Self-discrepancy: A theory relating self and affect.
    Psychological Review, 94(3), 319-340.
    Johnson, R. E., Liddell, S. K., & Erting, C. J. (1989). Unlocking the curriculum: Principles for achieving access in deaf education (Working Paper 89-3). Washington, DC: Gallaudet Research Institute, Gallaudet University.
    Kampfe, C. M., & Turecheck, A. G. ( 1987). Reading achievement of prelingally deaf students and its relationship to parental method of communication: A review of the literature. American Annals of the Deaf, 132, 11-15.
    Kretchmer, R., & Kretchmer, L. (1978). Language development and intervention with the hearing-impaired. Baltimore, MD: University Park Press.
    Kuntze, M. (1998). Literacy and deaf children: The language question. Topics in
    Language Disorders, 18(4), 1-15.
    Lane, H. S., & Baker, D. (1974). Reading achievement of the deaf: Another look.
    Volta Review, 76(8), 489-499.
    Liddell, S. K. (1990). Structures for representing handshape and local movement at the phonemic level. In S. Fischer (Eds.), Theoretical issues in sign language Research, v1 (pp. 37-65). Chicago, IL: The University of Chicago press.
    Lucas, C., & Valli, C. (1992). Language contact in the American deaf community. San
    Diego, CA: Academic Press.
    Luetke-Stahlman, B. (1988). Documenting syntactically and semantically incomplete bimodal input to hearing-impaired subjects. American Annals of the Deaf, 133, 230 -234.
    Marschark, M. (1997). Raising and Educating a Deaf Child. New York: Oxford
    University Press.
    McGill-Franzen, A., & Gormley, K. A. (1980). The influence of context on deaf
    readers. American Annals of the Deaf, 125(7), 937-942.
    Mecartty, F. H. (2000). Lexical and grammatical knowledge in reading and
    listening comprehension by foreign language learners of Spanish. Applied
    Language Learning, 11(2), 323-348.
    Miller, P. (2000). Syntactic and semantic processing in deaf and hearing readers. American Annals of the Deaf, 145(5), 436-448.
    Miller, P. (2001). Communication mode and the information processing capacity of Hebrew readers with prelingually acquired deafness. Journal of Developmental and Physical Disabilities, 13(1), 83–96.
    Miller, P. (2002). Another look at the STM capacity of prelingually deafened individuals and its relation to reading comprehension. American Annals of the Deaf, 147(5), 56–70.
    Moores, D. (2001). Educating the deaf: psychology, principles, and practices (5th ed.). Boston: Houghton Mifflin.
    Nagy, W. E., & Scott, J. A. (1990). Word schemas: Expectations about the form and
    meaning of new words. Cognition and Instruction, 7(2), 105-127.
    Paribakht, T. S. (2004). The role of grammar in second language lexical processing.
    RELC Journal, 35(2), 149-160.
    Paul, P. V. (2001). Language and deafness (3rd ed.). San Diego, CA: Singular Publishing Group.
    Peperkamp, S., & Mehler, J. (1999). Signed and spoken language: A unique
    underlying system? Language and Speech, 42(2), 333-346.
    Read, J. (1995). Validating the word associates format as a measure of depth of vocabulary knowledge. Paper presented at the 17th language testing research colloquium, Long Beach, CA.
    Robbins, N. L., & Hatcher, C. W. (1981). The effects of syntax on the reading
    comprehension of hearing-impaired children. Volta Review, 83(2), 105-115.
    Robinson, L., & Trybus, R. J. (1977). The future of mental health services for deaf people. Mental Health in Deafness, 1, 1-136.
    Smith, Waine. (1989). The morphological characteristics of verbs in Taiwan sign language. Bloomington: Indiana University dissertation.
    Stewart, D. A., & Luetke-Stahlman, B. (1998). The signing family: What every parent should know about sign communication. Washington, DC: Gallaudet University Press.
    Stewart, D. A. (1998). American Sign Language the easy way. Hauppauge, NY: Barron's.
    Stokoe, W. C. (1960). Sign language structure: An outline of the visual communication systems of the American Deaf. Silver Spring, MD: Linstok Press.
    Trybus, R. J. (1985). Demographics and population character research in deaf-blindness. In J. E. Stahlecker, I. E. Glass & S. Machalow (eds.), State of the art: Research priorities in deaf-blindness (pp. 52-84). San Francisco, CA: Center on Deafness, UCSF.
    Webster, A. (1986). Deafness, development and literacy. London: Methuen.
    Weisel, A. (1984). Parental hearing status, reading comprehension skills and social-emotional adjustment. American Annals of the Deaf, 133, 356–359.
    Wilcox, S. (2001). American Sign Language as a Foreign Language. Washington, DC: American Sign Language as a Foreign Language. (ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics No. ED429464)
    Zwiebel, A. (1987). More on the effects of early manual communication on the cognitive development of deaf children. American Annals of the Deaf, 132(1), 16-20.
    指導教授
  • 柯華葳 (Hwa-wei Ko)
  • 口試日期 2008-07-10 繳交日期 2008-07-31

    [回到前頁查詢結果 | 重新搜尋]


    若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡